Le mot «drame» chez Le Sage
- Par lexen
- Le 30/01/2019
Un article de la revue Persée, https://www.persee.fr/doc/caief_0571-5865_1964_num_16_1_2457 mis en ligne, a pour auteur Gunnar von Proschwitz, lequel remarque chez Le Sage, non sans surprise, ce qu'il définit comme étant un emploi moderne du mot "drame". Il cite, à cet effet, une phrase du Diable boiteux extraite du chapitre , Ce que le diable fit encore remarquer à don Cléofas _¹, et qui est " Les régents de ce collège y faisaient représenter par leurs écoliers des drames, des pièces de théâtre fades (....)" . L'explication est à suivre dans cette communication elle-même.
Par ailleurs, les considérations érudites de l'auteur montrent historiquement l'amplitude d'une dénégation culturelle relative à l'utIlisation de ce terme. Durant leur dialogue, dans ce chapitre, le démon pique la curiosité de Léandro/don Cléofas à propos de deux vers latins que celui-ci meurt d'envie de savoir. Von Proschwitz se livre à l'extrapolation savante du distique. Il en résulte que cette citation latine vise indirectement la Foire Saint Germain. __________________________ Afin de mieux situer le propos de Gunnar von Proschwitz, dans un contexte de littérature générale, on aura recours à la préface de l'édition du Diable boiteux de Roger Laufer. Référence est faite à ce chapitre _² où le coup de patte aux tragédies de collège se trouve évoqué : "En 1707, les allusions antiques étaient grecques : à travers Homère, Lesage partisan déterminé des Modernes, attaquait les Anciens; (...) Mais partisans des Anciens et des Modernes, auteurs de tragédies et de comédies sont gentiment réconciliés. Les Modernes n'ont plus comme chef de file un Charles Perrault, mais un Houdard de la Motte que Lesage ne porte pas dans son cœur. D'où la nouvelle position de cet auteur que les ans ont aussi assagi. Un coup de patte aux tragédies de collège règle un compte personnel avec le père Porée, S.J., dont le distique latin visait les auteurs de la Foire."préface, page 21 _¹ (tome II ch. VIII ) édition 1707. Pour l'édition Folio classique, Roger Laufer, tome II ch. VII, pages 275/276. _² Ibid. |